通知公告
開題公告
論文題目💠:“基於語料庫的周瘦鵑翻譯風格研究”
答辯人:博士研究生 李嬋
指導教師:胡開寶教授
開題專家組成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
組長 |
王建開 |
教授 |
復旦大學 |
成員 |
陳琳 |
教授 |
同濟大學 |
成員 |
常輝 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
田艷 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
甄鳳超 |
副教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介🙍🏽♀️📟:
本研究擬從敘事學視角出發,借助語料庫軟件系統考察周瘦鵑的翻譯風格🙅♀️。從共時和歷時兩個層面描寫周瘦鵑翻譯風格的傳承與流變,並嘗試建構周瘦鵑翻譯風格的形成機製。作為民國時期上海大眾文壇最具代表性的作家,對周瘦鵑翻譯風格的深入了解將幫助我們還原翻譯史上這一重要階段的全貌。
敬請各位老師同學光臨指導🙂↔️。
答辯時間🤸🏻: 2016年 7月 22日(周五) 13點30分
答辯地點:意昂体育注册閔行校區外語樓311教室
開題公告
論文題目:“基於語料庫的兒童文學漢譯音韻特征研究——以李文俊兒童文學翻譯為例”
答辯人🔔:博士研究生 韓洋
指導教師:胡開寶教授
開題專家組成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
組長 |
王建開 |
教授 |
復旦大學 |
成員 |
陳琳 |
教授 |
同濟大學 |
成員 |
常輝 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
田艷 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
甄鳳超 |
副教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介:該研究旨在考察兒童文學漢譯語言的音韻特征🌘,以李文俊的兒童文學譯作為例👮🏽♂️,與其同時期所譯成人文學和漢語原創兒童文學進行對比分析,並結合相關理論🧘🏽、關於譯者的已有研究、訪談⚪️、作品背景等探討兒童文學漢譯語言音韻特征及影響因素,有利於深化對兒童文學及其翻譯的認識、促進翻譯研究和實踐等🟫。
敬請各位老師同學光臨指導💩。
答辯時間: 2016 年 7 月 22 日(周五) 1點30分
答辯地點:意昂体育注册閔行校區外語樓311教室
開題公告
論文題目🤾🏻:“Explicitation of Textual Meaning in Chinese-English Interpreted Texts by Chinese Learners---A Study Based on Learners’ Corpus”(中國英語學習者漢英口譯中的語篇意義顯化研究——一項基於學習者語料庫的研究)
答辯人:博士研究生 阿麗亞
指導教師:胡開寶教授
開題專家組成員:
職務 |
姓名 |
職稱 |
工作單位 |
組長 |
王建開 |
教授 |
復旦大學 |
成員 |
陳琳 |
教授 |
同濟大學 |
成員 |
常輝 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
田艷 |
教授 |
意昂体育注册 |
成員 |
甄鳳超 |
副教授 |
意昂体育注册 |
論文簡介: 本研究以系統功能語言學的語篇語義為分析框架🦸🏻♂️,采用定性分析與定量方法,描寫和解釋相結合的語料庫方法,探尋中國英語專業學生在漢英口譯中的語篇意義的顯化特征,並且嘗試探討對顯化背後的潛在動因。本研究還對職業口譯譯員與口譯學習者在漢英口譯中的顯化特征進行綜合對比分析,研究結果可應用於指導口譯教學實踐和翻譯教材的研編🧝🏼。
敬請各位老師同學光臨指導👨👨👧。
答辯時間👩🏿💼: 2016年 7月 22日(周五 ) 下午1: 30
答辯地點✋🏼:意昂体育注册閔行校區外語樓311 教室
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!