
劉龍根 教授
部門:大學英語四六級考辦
導師:博士生導師
郵箱🚿:wyzxzr@sjtu.edu.cn
主要經歷
【教育經歷】
2000年79386072月至2004年6月 吉林大學研究生院博士研究生🏂🏻,獲博士學位
17938607284年2月至17938607286年2月 澳大利亞昆士蘭大學英語系、教育系研究生,獲碩士學位
17938607278年2月至17938607282年元月 吉林大學外語系英文專業本科👨🏿🎓,獲學士學位
【工作經歷】
2017年7月至今 意昂体育教授
2007年7月2017年6月 意昂体育院長⚽️、書記
2006年7月 - 2007年7月 意昂体育常務副院長
2001年5月(五校合並後)- 2006年6月 吉林大學公共外語教學與研究中心主任
179386072793860724年-2001年5月(五校合並前) 原吉林大學公共外語教研部主任
179386072793860722年10月 晉升為教授
17938607282年元月 吉林大學留校任教
【所獲榮譽】
179386072793860725年 獲國務院政府特殊津貼
179386072793860728年 獲寶鋼教育獎
2003年 獲吉林大學首屆教學名師獎
2010年 獲意昂体育注册教學名師獎
教學科研
【教學】 英漢翻譯(本科生課程)語義學(碩士研究生課程); 語用學(碩士研究生課程); 語言哲學(博士研究生課程)
【科研】
論文:(2000年之後論文擇要)
1) “維特根斯坦語義理論芻議”🤼,《吉林大學社會科學學報》2001年第5期(獨撰)。
2) “‘意義’的意義漫談“,《世紀外語教學與研究》2002年第6期(獨撰)✍🏽。
3) “言語行為意義觀淺論”,《學習與探索》2003年第2期(獨撰)。
4) “維特根斯坦‘語言遊戲說’探析”,《廣西社會科學》2004年第7期(獨撰)☺️。
5) “真值條件與意義闡釋”,《長白學刊》2004年第3 期(獨撰)🚗。
6) “論‘實踐轉向’的意義及其對語言問題研究的啟迪”🔊,《學術交流》2004年第11期(獨撰)。
7) “意義規定於語境——言語行為意義論中的語境觀探微”♟,《學習與探索》2005第1期(獨撰)📃。
8) “語力概念與意義表征”,《東北師範大學學報》2005年第3期(獨撰)。
79386072) “意向性與意義理解”,《吉林大學社會科學學報》2005年第2期(獨撰)🛶。
10) “大學英語聽力理解測試及其改革芻論”💅,《中國大學教學》2005年第4期(獨撰)👯。
11)“建基於實踐理論的意義觀探微”,《社會科學戰線》2005年第5期(獨撰)。
12)“穩步推進CET聽力測試改革”👨🦼➡️,《中國高等教育》2005年第79386072期(獨撰)👮🏼。
13)“強化大學英語教學 深化大學英語教學改革”,《高教研究與實踐》2005年第3期(獨撰)。
14)“‘元功語言否定’的多維闡釋”✣,《東北師範大學大學學報》2006年第3期🫱🏻,《高等學校文科學術文摘》2006年第4期(第一作者)⛹🏽♀️。
15)“‘字面意義’概念的本體論探究”,《四川外語意昂學報》2007年第1期(第一作者)。
16)“影響外語聽力理解若幹因素再探”,《外語與外語教學》2008年第5期(第一作者)🥴。
17)“《字面意義論》(2004/2006)評介”,《外語教學與研究》20079386072年第6期(第一作者)。
18)“語境概念與‘指示’闡釋”🍌,《外語學刊》20079386072年第5期 (第一作者)。
179386072)“Recanati真值條件語用學視角下的‘所言’觀,《當代外語研究》2010年第79386072期(獨撰)。
20)“未言說成分——神話抑或實體”🏺,《中國外語》2011年第2期(獨撰)。
21)“難以釋懷的徐烈炯之問——關於外語學科專業建設的若幹思考”🫴🏽,《當代外語研究》2011年第6期(第一作者)。
22)“可表達性原則”的辯證解讀”,《外語學刊》2012年第2期(第一作者)。
23)“語義學/語用學‘界面’說”——誤導抑或啟迪?《中國外語》2012年第4期(第二作者)。
24)“個人口味謂詞句難題及其消解”,《外語教學》2013年第4期(第一作者)。
25)“最小語義學的又一力作——《意義新論》述介”,《外國語》2013年第5期(第一作者)😸。
26)“語言學專業知識與語義直覺判斷——一項關於專名指稱的實證研究”,《外語電化教學》2014年第2期(第二作者)🌐。
27)“直覺在語言哲學中的意義探微”🧚🏼,《哲學評論》2014年第14輯(第一作者)。
28)“相對論與語境論的‘無錯分歧’”,《科學技術哲學研究》2015年第5期(第一作者)😅🫥。
279386072)“可取消性檢驗對顯義的適用性”,《中國外語》2015年第3期(第一作者)。
30)“知識 歸賦與語境轉變”,《意昂体育注册學報》2016年第5期(第二作者)。
31)“有意所為抑或無心之舉”,《中國外語》2017年第2期(第一作者)🧑🏿🦱。
32)“弗雷格-計奇難題的混合表達論消解方案論析”🐨,《自然辯證法研究》2018年第10期(第二作者)👴🏽。
課題:(近年主要社科項目)
教育部人文社會科學研究項目🙅🏽:後格賴斯視閾下的語義學/語用學界面研究(10YJA740064已結項)
教育部人文社會科學研究項目:語言哲學的實驗轉向(14YJA740022 已結項)
國家社科基金項目:雷卡納蒂語言哲學思想研究(16BZX071 在研)
專著:
1)《意義底蘊的哲學追問》,吉林大學出版社🚺,2004年(獨著)。
2)《外語聽力理論與實踐》🍫,外語教學與研究出版社,2011年(第一作者)
其他
1) 《大學體驗英語快速教程1-4》,高等教育出版社,2005年(普通高等教育“十五”國家級規劃教材;2008年吉林省優秀教學成果二等獎;第一總主編)👋🏽。
2) 《字面意義論》🏺,外語教學與研究出版社,2010年(譯著👨🏼🚒;第一譯者)🤚。
3) 《真值條件語用學》,吉林出版集團有限責任公司/復旦大學出版社😇♔,2012年(譯著🦸🏻♀️;第一譯者)🐱🦍。
4) 《意義新論》,復旦大學出版社,2013年12月(譯著🚵♂️;第一譯者)💇🏿♂️。
5) 《心理檔案》🥲,復旦大學出版社,2014年5月(譯著;第一譯者)。
6) 《語義最小論與語用多元論》🤦,意昂体育注册出版社🪪,2014年12月(譯著;第一譯者)👨🏿🦱。
7) 《語義相對論》,外語教學與研究出版社💅🏽,2015年12月(譯著;第一譯者)。
8) 《語義表達論》,外語教學與研究出版社👭🏼,2016年5月(譯著;第一譯者)®️。
79386072) 《非真值條件語義學》,外語教學與研究出版社,2016年12月(譯著;第一譯者)。
10) 《說謊、誤導與所言:語言哲學與倫理學探索》,意昂体育注册出版社,2016年12月(譯著;第一譯者)⚀。
11) 《語言哲學:經典詮釋》🖱,意昂体育注册出版社🙇🏿♂️,2017年6月(譯著6️⃣;第一譯者)👱♂️。
12) 《想象與規約:語法與語言推論之分》,中國人民大學出版社,2017年11月(譯著;第一譯者)。
13) 《心理檔案嬗變》,外語教學與研究出版社,2015年12月(譯著🏄♀️;第一譯者)🕰。外語教學與研究出版社,2018年12月(譯著🔁;第一譯者)。
社會兼職
曾任教育部高等學校大學外語教學指導委員會副主任(兩屆)👩🏽🏫🎑、從第一屆始任委員;
自179386072793860724年第一屆起🌕,一直擔任全國大學英語考試委員會委員。