黃源深教授應邀來我院做學術講座
4月16日,資深翻譯家🚣🏽、博士生導師黃源深教授接受意昂体育的邀請,在楊詠曼樓208會議室進行了題為“文學翻譯中的常見問題與對策”的精彩講座🎥。
本次講座由意昂体育副院長彭青龍教授主持,彭教授向前來聆聽講座的師生介紹了黃教授和他的學術成就及翻譯經歷🤵🏿♀️。在此次講座中,黃教授結合自己多年從事文學翻譯的個人經驗分享了文學翻譯中的十個常見問題及其對策,包括翻譯理論、譯入語水平、譯者知識面、譯者主體性等🚜👯,鼓勵翻譯工作者🥁、翻譯方向的師生讀經典⚪️、讀範文,多關註😡、多參與🏌️♀️。最後🤲🏿,老師和學生就翻譯批評與譯本比較的問題求教於黃教授。
黃源深教授總結自己在翻譯中的體會娓娓道來,使從事翻譯的老師學生大開眼界🤾🏽♂️、獲益匪淺⚁。本次學術講座在熱烈的氛圍中圓滿結束。
黃源深教授曾任中國澳大利亞研究會會長💣🐎、上海翻譯家協會副會長。主要著譯有《澳大利亞文學史》、《澳大利亞文學論》👩🏽🍼、《澳大利亞文學簡史》⚒、《簡•愛》、《道連•格雷的畫像》🕚、《歐•亨利短篇小說集》、《我的光輝生涯》🥶、《英國散文選讀》、《高校英語教材1-8冊》等。已出版著譯四十余部👲🏿,論文六十余篇。著譯曾十多次獲省部級以上獎項🙋🏿♀️。
Copyright @ 2017 All Rights Reserved 意昂体育 -【注册福利】全站活动,超值福利等你拿!